阅读提示:
本栏目已经不再维护,其中内容可能已过时。
滇狐使用 VIM LaTeX Suite 编辑 .tex 文件,关于 VIM LaTeX Suite,滇狐放在专门的网页中进行介绍。
滇狐不得不说,如何生成能在 Acrobat 中使用的中文书签是一件非常麻烦的事情。还好,平时处理 LaTeX 文档的时候都用 dvi,只有发布的时候才需要制作 pdf,次数不多,也就忍了。如果你有什么更好的办法,请务必告诉滇狐。
首先,我们在 .tex 文件头部适当的位置加载生成书签的超链接包。默认情况下,超链接包会把文章中所有的超链接弄成红的、蓝的,还会加点方框什么的。醒目规醒目,可毕业论文什么的弄成这样就没法上交了,毕竟文章是面向打印的。所以还是把那些修饰符去掉吧:
接下来,我们使用 latex 命令编译 .tex 文件若干遍,直到不提示“rerun”为止。
然后,使用 gbk2uni 命令编译生成的 .out 文件一次。如果你的 .tex 文件叫 foo.tex,则你需要编译 foo.out:
gbk2uni 不是 latex 中的标准套件,如果你的系统里没有这个命令的话,请到这里下载。
再然后,用 latex 命令再编译 .tex 文件一遍,最后使用 dvipdfm 命令处理得到的 .dvi 文件,获得最终的 pdf:
这样我们就得到了具有显示正常的中文书签的 pdf 文件。
加载了上面所说的宏包之后,得到的 dvi 无法在 Windows 下的 Yap 中打开,原因不明。由于滇狐不用 Yap,所以暂时不关心这个问题。不过这个问题对于广大使用 CTeX 的朋友来说似乎比较致命。
另外,有人说使用这条命令可以直接搞定中文书签,无须外部程序,无须反复编译:
有兴趣的朋友可以试试,至少这个方法在滇狐这里无法正常工作。
在 LaTeX 下使用 UTF-8 比我想象的要简单,只需要在加载
CJK 包的时候,把 GBK
参数改为 UTF8
就可以了:
在 UTF-8 环境下处理中文书签比 GBK
简单多了,完全不需要 gbk2uni
之类的额外处理,直接在 begin{document}
之前加一行:
生成 dvi 后再 dvipdfm 或 dvipdfmx 生成 pdf,就有完美的中文书签了。